Translation of Prayer for GADEN LHAGYAMA -- " The Hundred Deities of the Land of Joy "
In Tibetan
Ga den lha gyi gon kyi tug karr nay rab kar zho shar pung dri chu dzin tser cho kyi gyal po kun kyen lob zang dragsay dang chay pa nay dir shug su sol
dun kyi nam ka seng dri pay day teng je tsun la ma gye pay dzum kar chen dag lo day pay so nam zhing chog du ten pa gye chir kal gyar shug su sol
shay je kyon kun jal way lo dro tug kal sang na way gyen gyur leg shay sung drag pay pel gyi lham may dze pay ku tong to dren pay don den la chag tsal
yi ong cho yon na tsog may tog dang dri shim dub po nang sel dri chub sog ngo shum yi trul cho trin gya tso di so nam zhing chog kyo la chur par bul
gang she tog may du nay sag pa yi lu ngag yi sung mi gay chi gyi dang kye par dom pa sum gyi mi tun chog nying nay jor pa drag po so sor shag
nyig may du dir mang to drub la tson cho gye pang pay dal jor don yu jay gon po kyo kyi lab chen dze pa la dag chag sam pa tag pay yi rang ngo
jet tsun la ma dam pa kye nam kyi cho kun ka la kyen tse ten tril ney ji tar tsam pay dul jay dzin ma la sab gye cho kyi char pa ab tu sol
dag gi ji nyi sag pay gyay wa di ten dang dro wa kun la gang pen dang kye par je tsun lob zang drag pa yi ten pay nying po ring du sel jay shog
Translation of Above in English
Refuge and generating the altruistic intention I go for Refuge until I am Enlightened to the Buddha,Dharma and Sangha From the virtuous merit I collect by listening to the teachings May I attain the state of BuddhahoodTo be able to benefit all sentient beings.
From the heart of the Protector of the hundred deities of the Land of Joy, Comes a cloud that resembles a mass of fresh white curd, Omniscient Lobsang Dragpa, King of the Dharma, Together with your Sons, I request you to come here now.
Oh Venerable Gurus with white smiles of delight, Seated on lion-thrones, a lotus and a moon seat in the space before me, I request you to remain for hundred of aeons in order to spread the teachings, And be the supreme Field of Merit to inspire my mind with faith.
Your minds have the intellect that comprehends the full extend of what can be known. Your speech, with its excellent explanations is the ear-ornament for those of goodfortune, Your bodies are radiantly handsome with glory renowned I prostrate to you, whom to behold,hear or recall is worthwhile,
Pleasing water offerings, various flowers, Fragrant incense, light and scented water, An ocean of real and visualized cloud-like offerings, Both physically arranged and mentally created, I present to you, Oh supreme Field of Merit.
Whatever non-virtues of body, speech and mind I have accumulated from beginningless time, And especially any transgressions of my three vows, I confess over and again with fervent sincerity from my heart.
From the depths of our hearts we rejoice Oh Protectors, In the great waves of your deeds, You who strove to learn and practice in this degenerate age, And made life meaningful by abandoning the eight worldly feelings.
Oh Holy and Venerable Lama, from the clouds of compassion That form in the skies of your Dharmakaya wisdom, Please release a rain of vast and profound Dharma Precisely in accordance with the needs of those to be trained.
I dedicate whatever virtues I have ever collected For the benefit of the teachings and of all sentient beings, And in particular for the essential teachings OM AH HUNG
Post a Comment